WORKS(TOP)

Black color timer

この作品は、108つの電波時計の上に黒い絵の具のみを用い、福島第一原子力発電所事故の作業員の肖像を描いています。本作品に描かれる作業員の顔は防護服により個人を特定することが困難な上に黒のみで描かれているため近づかなければ何が描かれているのか認識できません。時計の秒針の音はまるで作業員一人一人の心音や原発作業のタイムリミットを暗示しているようです。

関東の電波時計の標準電波は、福島県双葉郡川内村の大鷹鳥谷山の山頂付近にある、おおたかどや山標準電波送信所から送信されており(2012年(平成24年)4月1日まで警戒区域に指定されていた。)福島の今を想像させます。平川はこれまで“記憶のケイショウ”をテーマに制作してきました。本作品で平川は原発作業員の肖像画を通して、そこで働く顔の見えないヒーロー達の姿を描くとともに日々薄れゆく福島第一原子力発電所事故の記憶の「継承」、現在も予断を許さない福島第一原子力発電所への「警鐘」、そして、においもなく、見ることも触れることもできない放射能の「形象」を試みています。

記憶とは常に忘却と表裏一体です。忘却の彼方を眺めることでしか記憶は保てません。平川は現実と向き合うためにあえて不鮮明な肖像を描き、けして忘れてはいけないあの日の記憶をケイショウします。

 

This artwork depicts portraits of workers for the decommissioning of the Fukushima Daiichi nuclear power plant after the accident, using only black paint on the surface of 108 radio clocks. The workers drawn in this artwork were wearing radiation protective suit, as well as only black paint was used to draw for both background and the image, it is difficult to identify their individuals. When people see the artwork, they would approach near to the picture for trying to find out what is depicted on it. Then they may find the sound of the second hand of a clock which can be heard by them like the heart beat sound of each worker and might be felt like the sound as alarm for the time limit of the nuclear power decommissioning work.

 

The standard radio wave of the Kanto radio clock has been transmitted from the Otakadoya Standard Radio Transmission Station near the summit of Mt. Otakadoya located in Kawauchi-mura village, Futaba-gun, Fukushima Prefecture where designated as one of the radiation protection area until April 1 in 2012 (Heisei 24). It reminds us the present Fukushima.

Hirakawa has created his artwork along with the theme “Kioku no Keisho” which means “Inheritance of memories”. In this artwork, by drawing portraits of nuclear workers who have been invisible heroes, he has been trying to “inherit the commemoration” of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident that has been diminishing from our memories day by day, also trying to “sound the warning bells” for still unpredictably dangerous nuclear power plant, and to “shape” the invisible radioactivity which cannot be seen, touched or smelt.

 

Memory is always coherent with oblivion. We can only keep our memories by putting them next to the oblivion. As to face our reality, Hirakawa dares to draw a blurred portrait for letting us remember the memories of that day that we should never forget.


Black color timer

2016-2017

Acrylic ,Glass primer and oil on Radio clock

diameter 30cm ×108

Taguchi Art Collection

Video:https://youtu.be/ynXVwz8bii8