ギャラリー

201020112012201320142015, WORKS(TOP)

2012

Trinitite

絵画のもつ歴史画としての性質に興味があります。

そして日本における絵画の歴史、西洋絵画と日本絵画の本質的な相違点を探りながら制作しています。本シリーズは第二次世界大戦時に日本軍の指示により藤田嗣治や宮本三郎といった日本の大家達が描いた戦争画を黒一色で模写をするという作品でサイズもすべて原寸大で描いています。

タイトルの「Trinitite」とは原爆実験の際に生成された人工鉱物に由来しています。それは私が初めてこの鉱物と出会った際に、この鉱物の背景を知らず美しいと思うが、すぐにこの鉱物が生成された背景を知りそこに死の記憶を感じた経験からつけられています。

藤田等の戦争画と日本美術、アメリカ美術と日本美術の関係を問い、また日本の歴史や文化の継承のあり方に問いを投げかける作品として描いています。


 

In this series I endeavor to paint in only black color the war art painted by famous japanese modern painters [uguharu Fujita, yohei Koiso, aburo Miyamoto] during World War II.
In Japan it has been a forbidden subject up to date that to be open the war art to the public in museums of Japan.
Is it to forget the history of one’s own war ?

This tendency is often seen not only in art education but also in various educational scenes of Japan.
I gave the difficulty of facing painting through the process of to paint the images with many times of glazing the black layers and explained the difficulty of facing their own history through the act of seeing painting.
The sizes of these works are accurately adjusted to the size of the originals [the war art ].
This is because I aim to feel the physical of the painters of the day and to inherit the memory that must not be forgot.


 

スクリーンショット 2015-10-07 1.38.17

Trinitite- Japanese Paratroops Descending on Palembang

2012

Acrylic and oil on canvas

194.0×255.0(cm)

Collection of the artist